ヒゲを「たくわえる」

年末からヒゲをはやしてます。いや、「ヒゲを貯える」もしくは「蓄える」?
PowerBookに入れてる「新辞林」によると、ヒゲは上記2つの「たくわえる」が使える模様。
しかし、なんでヒゲは「たくわえる」を使うのかね?上記の漢字二つ並べるとまさに「貯蓄」なわけで、
これってやっぱりヒゲに財産的な意味があるんかしら?
実は某アートスクールの2年目の時にも、少しの間だけヒゲをはやしたことがある。
その時は頭は丸刈りだったのだが、今回は後ろ髪クリンクリンのセミロン毛。
いずれの時も「ウサンクサイ」、「イカガワシイ」というありがたーいお言葉をいただく。
もともとマッドサイエンティストみたいなキャラは好きなので、実はそういうお言葉もウレシかったりして(笑)